Si viajan a Argentina y les dicen por ahí : "andate a la concha de tu madre" o "salí de acá porque te rompo el orto a patadas" no tendrán tiempo de andar buscándolo en el diccionario y menos si les dicen: "vení que te cojo", cuando se quisieron acordar ya los garcharon.

Cuando uno aprende una segunda lengua tiene que saber construir bien las frases tanto en el lenguaje formal como en el de la calle.

El idioma español se habla en varios países de América, también en España e incluso en África y cada uno lo habla a su modo. Por eso más vale que tengan "barrio".
Dieron con el lugar indicado y la persona adecuada: la profe del rioba.
Como no tengo un grupo homogeneo en la blogosfera habrá contenidos correspondientes a todos los niveles del Marco Común Europeo de Referencia: A1 y A2 ( los que no saben un choto), B1 y B2 (ya conjugan el verbo "garchar" en la mayoría de los tiempos del subjuntivo), C1 y C2 (no hay quien los pare...) y para los nativos que quieran profundizar o los que ya están para el DELE (Diploma de Español Lengua Extranjera), vengan que les doy para que tengan.
Como no soy el libro gordo de Petete, si cometo algún error me lo dicen, siempre de buenos modos para que no los mande a cagar.
Así que agarren el cuaderno, el lápiz y algún objeto que los entretenga durante el recreo, puede ser de gel, de plástico duro, las bolas chinas...


¡Adelante!¡Ustedes pueden...!

jueves, 22 de julio de 2010

Sacale punta al lápiz

¡En menos de lo que canta un gallo comenzamos con las curiosidades del idioma! Habrá material fotográfico y otras yerbas... (¡no... porros no... ! ¡olvídense!)

9 comentarios:

  1. Muy bien, este es un blog que será popular. Un blog que no diga chota, o garchar, sin duda esta condenado a la impopularidad.
    Te paso, una palabra nueva, la invento una compañera del I.S.E.R, a la que tengo en alta estima.
    Ella invento el Verbo "Cajetearse" A fin de referirse a la masturbacion femenina. Me parecio guarango, pero a su vez exellente. Me cambiaria el sexo para poder decirla en primera persona como ella lo hozo. "Me estuve cajeteando"

    ResponderEliminar
  2. ¡Qué honor don Ezequiel Izaza!Con tanto tiempo de amistad bloguera el primer comentario tenía que ser el tuyo, lo esperaba!!!
    Empiezo a planificar la clase con el verbo "Cajetearse". Así nacen los vocablos!!!

    ResponderEliminar
  3. Perdoooooónnn!!! Es que ese acento español que tengo me mata, Isasa!!!

    ResponderEliminar
  4. el verdadero horacio28 de julio de 2010, 7:24

    profe,a ver si entiendo,si cajetearse(que intuyo que sera con los deditos)es sinonimo de masturbarse,cuando se utiliza un palo o una banana por caso.
    cuál es el sinónimo?
    ah por cierto!,de que tipo de fotos estamos hablando.

    ResponderEliminar
  5. Horacioooooooooooo!!! te nombro profesor axiliar del blog!!
    Y ahora discutamos Horacio... "Cajetearse", yo creo que viene de "cajeta", término vulgar utilizado para nombrar al órgano sexual femenino, o sea vagina... más bien diría la "concha", así que es independiente el elemento utilizado, uno podría cajetearse con un palo de amasar, con una banana, con una zanahoria... en fin...tal vez deberíamos pensar profundamente en incluir algún contenido de gramática,algo más curricular, digo, por si a alguien le gusta cajetearse con eso.
    los alumnos que opinen...

    ResponderEliminar
  6. el verdadero horacio28 de julio de 2010, 12:53

    quizá habria que preguntarle a la compañera de el sr. isasa,que es la que creo el termino.
    pero sigo pensando que cajetearse, con dedos,es mas un "acariciarse".
    siendo que con elemento ej:banana, existiria la posibilidad y a la vez la tentacion de mandársela a guardar bien adentro de la concha con cascara y todo.

    ResponderEliminar
  7. el verdadero horacio28 de julio de 2010, 12:57

    me olvidaba profe,quedo pendiente la respuesta acerca de que tipo de fotos.......

    ResponderEliminar
  8. Profe: una pregunta? a mi esposa en que categoría la encuadro, por que es tan retrograda. Seguro que diría "ustedes son todos uno degenerados..." ella va la misa en latín y de espaldas.
    ahh y otra cosa como eso de cojer.... que es???? no entiendo
    por suerte soy tan distinto....

    ResponderEliminar